いせゆみこ的日々。食いしん坊日記。
稽古場で、台本(ていうか小説だけど)を見直していて、
石母田さんがふと口にした疑問から発展。
物語の中のとても大切な場面に登場するある職業の名が、
途中で違う言葉に置き換えられているのだ。

携帯辞書には調べても載っておらず、
ああでもないこうでもないと話していると、
その言葉の意味を、恵篤さんが教えてくれた。
言葉の意味→

そうかぁ!
てか、気が付かずに読んでたの?って感じだけど、
うわぁ、面白いなぁカフカ。
まだまだ全然わかってないことだらけ。

しかし、これを言葉にして、観客に変換された
漢字の意味を読み取ってもらうことってできるのだろうか。
それを求めない世界といえばそうだけど。でもなぁ。
辞書を持ってきてもらおうか(笑)

Comments

    • サチン's comment
    • 2007年10月17日 14:10
    • 永井です。私もあなたのブログ見てます。真っ直ぐな文章と真っ直ぐな行動にいつも感心しています。お弁当もおいしそう。稽古頑張ってください。またメールします。
    • いせ's comment
    • 2007年10月18日 00:35
    • >サチンさん
      どうもありがとう!
      連絡まってます!!

Add Comments

名前
 
  絵文字
 
 
QRコード
QRコード
  • ライブドアブログ